Gajendra Thakur
A PARALLEL HISTORY OF MAITHILI LITERATURE- PART 3
VI
The Dialectics of Tradition and Hegemony: A Parallel History of Maithili Literature
The intellectual and cultural historiography of Mithila presents a profound study in the tension between institutionalized canon-building and the organic, often suppressed, voices of a diverse linguistic community. To understand Maithili literature in its entirety, one must navigate between two distinct but intersecting narratives: the "Official History," often associated with the patronage of the Sahitya Akademi and the scholarly lineage of Jayakant Mishra, and the "Parallel History," a critical movement that seeks to reclaim the subaltern, trans-border, and non-elitist dimensions of the Maithili experience. This parallel tradition, exemplified by the works of Radhakrishna Chaudhary and the contemporary Videha movement led by Gajendra Thakur, posits that the standard literary record has functioned as a "dried main drain," filtering out the vibrant contributions of marginalized castes, the Nepal legacy, and the radical realism of modern dissenters.
The geographic and spiritual landscape of Mithila provides the foundational stage for this literary drama. Bounded by the Himalayas and the Ganges, and intercepted by fifteen rivers, the land of Tirabhukti or Mithila has been synonymous with intellectual pursuit since the Vedic age. It is the site where King Videgha Mathava inaugurated Aryan colonization, where Yajnavalkya legislated the Madhyanandini branch of the Shukla Yajurveda, and where Gautama meditated on the foundations of Nyaya philosophy. However, the parallel history movement argues that this classical heritage has been utilized by entrenched elites to create an exclusionary cultural identity, often reducing a thousand-year-old language to a mere instrument of Brahminical prestige.
The Linguistic Foundation: Evolution and Contest
The genesis of Maithili as an independent speech form represents the first major point of contention in its history. Emerging from the Magadhi Prakrit or Eastern Apabhramsa between the 8th and 11th centuries A.D., Maithili is a senior member of the Eastern Indo-Aryan language family, alongside Bengali, Assamese, and Odia. Institutional historians often emphasize the role of learned scholars in refining the tongue, yet the parallel narrative highlights its survival through strolling bards and common folk who maintained the language despite centuries of "dialectization" by colonial officials and Hindi expansionists.
The Branching of Magadhan Speeches
Linguistic evolution in Eastern India was not a series of isolated events but a parallel development of sister dialects. While Magadhi Prakrit was the court language of the Mauryan Empire and the tongue of the Buddha and Mahavira, it eventually fractured into regional variants.
|
Language Period |
Developmental Stage |
Key Characteristics |
|
500 BC - 100 BC |
Pali (Early Prakrit) |
Canonical Buddhist language |
|
100 BC - 500 AD |
Middle Indo-Aryan |
Dramatic Prakrits, vernacular usage |
|
500 AD - 1100 AD |
Apabhramsa/Avahatta |
Transitional "popular" speech |
|
1100 AD - Present |
New Indo-Aryan |
Emergence of Maithili, Bengali, Assamese |
The distinction between Maithili and its neighbors, particularly Magahi, is often framed by social bias rather than purely linguistic criteria. George Abraham Grierson noted that while Maithili enjoyed the influence of "learned Brahmanas" for centuries, Magahi was condemned as the "uncouth" speech of the south.9 The parallel history seeks to bridge this gap, recognizing that the "boorish" elements of the language are actually the repositories of original, unadulterated Maithili forms that have survived institutional sanitization.
VII
Scriptural Identity: Mithilakshara vs. Devanagari
The Maithili script, known as Mithilakshara or Tirhuta, is of great antiquity, evolving from an eastern variety of the Gupta script distinct from the Nagari forms. It is an ornamental script, often associated with Tantric Yantra motifs, and was used throughout North-Eastern India, including Tibet and Nepal. The 20th-century transition to Devanagari is often celebrated by institutionalists as a move toward pan-Indian unity, but parallel historians view it with suspicion, as it facilitated the "dialectization" of Maithili under the umbrella of Hindi.
The Early Medieval Synthesis: Siddhacharyas and the Natha Cult
The earliest recorded specimens of Maithili are found in the Charyapadas, the mystical songs of the Buddhist Siddhacharyas composed between the 8th and 12th centuries. These songs, written in "Sandhyabhasha" (twilight language), were designed to provide hints for the esoteric Sahajiya cult.
The parallel history of Maithili places these songs at the center of its narrative, arguing that they represent a proto-vernacular stage where Maithili, Bengali, and Assamese were still a common linguistic pool. The Charyapadas were not merely religious texts but social documents that criticized caste distinctions and ritualistic pomposity, themes that the institutional history often downplays in favor of their linguistic archaism.
The Subaltern Natha Literature
Closely linked to the Siddhacharyas was the Natha cult, a heterodox tradition of accomplished yogis like Matsyendranath and Gorakshanath. These Naths often belonged to the lower strata of societysweepers, arrow-makers, and cowherdsand their literature, captured in ballads like Goraksha Bijoy, reflects a fusion of Shaiva philosophy and secret yogic disciplines.
The Varnanaratnakara of Jyotirishwar Thakur, the oldest prose work in any North-Eastern Indian language (14th century), meticulously records the names of eighty-four Siddhas, confirming the deep integration of this heterodox tradition in the Maithili cultural landscape. The parallel history emphasizes that this early prose was "stuccato" and "rimed," serving as a handbook for storytellers and common narrators, rather than just a courtly exercise.
Vidyapati Thakur: The Contested Icon
Vidyapati Thakur (c. 13601448) is the epicenter of the struggle between official and parallel Maithili histories. To the institutional scholar, he is the "Abhinava Jayadeva," the courtly poet who perfected the Padavali and enjoyed the patronage of the Oinwara kings. However, the parallel history movement, particularly through the Videha movement, critiques the "casteist attire" placed upon him.
The Rejection of Sectarian Labels
Vidyapati was a polymath who wrote in Sanskrit, Avahatta, and Maithili. While official histories often label him a "Shaiva" due to his family lineage, the parallel tradition highlights his universalist and realist inclinations. His Purushapariksha, for instance, is perhaps the first text in the Indian subcontinent to discuss notions of masculinity and political realism, yet it is often ignored by historians who prefer to view him solely as a singer of divine love.
The parallel history asserts that Vidyapatis "Desila Bayana" (country speech) was a conscious choice to bridge the gap between the elite and the masses. The movement argues that institutional attempts to claim him as a purely Brahminical icon by organizations like the Chetna Samiti have essentially "murdered" the trans-sectarian and humanist spirit of his poetry.
The Trans-Border Legacy: Maithili in Nepal, Assam, and Bengal
A major blind spot in institutional Maithili historiography is the "Maithili Diaspora," where the language functioned as the primary literary and courtly medium outside the borders of Tirhut for centuries.
VIII
The Malla Kings and the Nepal Tradition
After the Muslim conquest of Tirhut, many Maithila scholars fled to Nepal, where they found sanctuary under the Malla kings of Bhatgaon, Patan, and Kathmandu. Maithili became the language of education and culture in the Nepal Valley.
|
Nepal Ruler |
Literary Contribution |
Impact on Parallel History |
|
Vishwamalla |
Earliest Maithili drama (Vidya Vilap) |
Proves the early maturity of Maithili theatre |
|
Jagajyotirmalla |
Authored Haragaurivivaha (1629) |
Integrated Shiva-Parvati themes with court drama |
|
Jitamitramalla |
Multi-lingual playwright |
Demonstrated Maithili's role as a regional bridge |
|
Ranjitamalla |
Prolific Maithili poet-king |
Represented the zenith of the Nepal-Maithili school |
Parallel historians point out that modern scholars often wrongly categorize this as "Nepali" literature, effectively erasing the Maithili roots of this heritage.9 This "Nepal Legacy" is a core pillar of the parallel tradition, representing a time when Maithili was an official state language.9
Brajabuli and Brajavali: The Artificial Syntheses
In Bengal and Assam, Maithili provided the staple for an artificial literary language known as Brajabuli (in Bengal) and Brajavali (in Assam).
- Brajabuli: Popularized by Vidyapatis followers, it became the vehicle for the entire medieval Bengali Vaishnava lyric movement. Bengali poets like Narottama Dasa and even Rabindranath Tagore (under the pseudonym Bhanusingha) utilized this Maithili-based dialect.
- Brajavali: Created by Srimanta Sankardeva in the 15th century, it mixed Maithili with Assamese to propagate the Ek-Sarana-Naam-Dharma movement through Borgeets and Ankia Nats.
The official history of Bengali and Assamese literature often absorbs these developments, while the official history of Maithili often overlooks them. The parallel history, however, insists that these "Mongrel Languages" are legitimate and vital branches of the Maithili literary tree, demonstrating its historical role as a civilizational lingua franca.
The Drama Traditions: Kirtaniya and Ankia Nat
Maithili literature is unique for its early development of the vernacular drama. The tradition of Kirtaniya Natak in Mithila, beginning with Umapatis Parijataharana, was based on the "Naradiya" style of kirtan. These plays were intended for the common folk, using a stylized mix of Sanskrit, Prakrit, and Maithili songs.
IX
Comparative Theatrical Traditions
|
Feature |
Kirtaniya Natak (Mithila/Nepal) |
Ankia Nat (Assam) |
|
Originator |
Umapati Upadhyaya (14th C) |
Srimanta Sankardeva (15th C) |
|
Language |
Sanskrit/Maithili/Prakrit |
Brajavali (Assamese-Maithili mix) |
|
Structure |
One-act plays, song-heavy |
One-act plays, "Bhaona" performance |
|
Role of Sutradhar |
Leaves stage after Purvaranga |
Remains till the end of the performance |
The parallel history argues that Srimanta Sankardevas travel through Mithila (14811493) was the direct catalyst for the Ankia Nat tradition. He observed the Kirtaniya plays and, inspired by Vidyapati, created a distinct theater form that enlightened the people of Assam. This historical link underscores the "trans-regional" nature of the parallel tradition, which institutionalized histories often fragment into separate provincial narratives.
The Modern "New Awakening" and Institutional Hegemony
The 19th century witnessed a "New Awakening" in Maithili, moving away from decadent documentary prose toward a refined literary style. This renaissance was led by the "Golden Trio"Chanda Jha, Raghunandan Das, and Lal Das. While this period is often cited as a revival, parallel historians view it as a time when Maithili was simultaneously being "saved" by scholars and "colonized" by the official structures of the British-era permanent settlement.
The Sahitya Akademi and the Politics of Recognition
The official recognition of Maithili by the Sahitya Akademi in 1965 is the most controversial event in the modern period. To Ramanath Jha, the first convener, this meant the language was "saved". To parallel historians like Gajendra Thakur, it marked the beginning of a period of "casteist conservatism".
The parallel tradition asserts that the Akademis advisory boards have consistently been pocket-run by elite caste organizations like the Chetna Samiti and Mithila Sanskritik Parishad, who have used their power to exclude non-Brahmin voices and suppress revolutionary literature. A notable example cited is the "honour killing" of the legacy of Gangesh Upadhyaya, the philosopher whose non-Brahmin or inferior social status was deliberately obscured by institutional scholars to fit a specific caste narrative.
The Gaslighting of Harimohan Jha
Harimohan Jha (19081984), arguably the most popular and radical voice of 20th-century Maithili, serves as a primary example of this institutional suppression in the parallel narrative. Despite his immense literary impact through satires like Khattar Kakak Tarang, he was consistently denied the Sahitya Akademi award by the "obscurantist elements" who controlled the board. The parallel history views Jha as a figure who "shook the foundations of orthodoxy," which led to his marginalization by the "dried main drain" of official historiography.
Subaltern Heroes and the Folk Heart of Parallel History
While official histories focus on kings and court poets, the parallel history centers on the "Throbbing Human Heart" of folk literature. These traditions, preserved through the oral memory of Dalits and lower castes, represent the true demographic reality of Mithila.
The Pantheon of Subaltern Heroes
|
Folk Hero |
Narrative Theme |
Cultural Significance in Parallel History |
|
Lorika |
Heroic Yadava/Ahir strength |
Mentions of "Lorikanacha" as a popular subaltern art |
|
Salhesa |
Dusadha guardian spirit |
Established as a "Harijan hero" in Mithila painting |
|
Dina-Bhadri |
Resistance to bonded labor |
Preserved by the Mushahar community; heroic hunters |
|
Bihula |
Feminine sacrifice and power |
Universal appeal across caste lines; snake cult themes |
These folk epics, such as the Lorik Gita, which takes thirty-six hours to sing, represent a "living Maithili" that exists independently of printed manuscripts or state academies. The parallel history posits that these are as important to the Maithili heritage as Vidyapati's Padavali, but they were historically ignored until researchers like Grierson began to compile them in the 19th century.
ऐ रचनापर अपन मंतव्य editorial.staff.videha@zohomail.in पर पठाउ।